Biuro Tłumaczeń Tlumacz-Polska.pl

+48 733-959-944

Tłumaczenie: 733-959-944   angielski   niemiecki   rosyjski   ukraiński

Biuro Tłumaczeń

Nazwa

Tlumacz-Polska.pl

Telefon

WhatsApp

Facebook

Nasze atuty jako Biura Tłumaczeń

5 naszych zalet.jpg5 naszych zalet, dzięki którym Klienci wybierają nas:
Nie oszukujemy. Nie mówimy, że znamy 100 języków. Ale doskonale znamy polski, angielski, niemiecki, rosyjski i ukraiński.
Jesteśmy w stanie pracować bardzo szybko!
Wysoka jakość. Tłumaczy Biura mają wyższe wykształcenie prawnicze i techniczne.
24 godziny na dobę i 365 dni w roku pracujemy dla Naszych Klientów.
Kochamy naszą pracę i robimy to tak, aby każdy Klient był z nas zadowolony.

Tłumaczenie dokumentów

Tłumacz przysięgły - angielski, niemiecki, rosyjski i ukraiński języki
Pisemne tłumaczenia ogólne. Pracujemy z różnymi tekstami pisanymi: raportami, listami osobistymi, listami informacyjnymi i wszystkimi podobnymi dokumentami.
Pisemne tłumaczenia specjalistyczne: Prawnicze, Biznesowe, Techniczne.
Tłumaczenie dokumentów urzędowych.
Tłumaczenie stron internetowych.

Jak zamówić?

>>>>>

Zadowolonych Klientów

Polsko angielski

A prototype is an early sample, model, or release of a product built to test ...

>>>>>

Niemiecko polski

Design is the creation of a plan or convention for the construction of an object ...

>>>>>

Rosyjski Ukraiński

Software development is the process of computer programming ...

>>>>>

Opcje tłumaczeń w naszym Biurze

Teksty techniczne

Tłumaczenie to jest wykorzystywane do uzyskania specjalnych informacji naukowych i technicznych w różnych językach. Pod tłumaczeniem technicznym rozumie się tłumaczenie tekstów technicznych: samochodów, komputerów, mebli, narzędzi, mechanizmów

Technologia informacyjna

Tłumaczenie podręczników lub instrukcji obsługi, artykułów o technologiach informacyjnych, recenzji równych, informacji prasowych. Lokalizacja oprogramowania (tłumaczenie programów) i interfejsów na język polskiprzypisybibliografia

Tłumacz przysięgły

Rosnąca popularność studiów, pracy i leczenia za granicą sprawiła, że bardzo popularna usługa poświadczonego tłumaczenia, jego podpis i pieczęć Tłumacz przysięgły pokazuje, że dokument został przetłumaczony poprawnie i zawiera te same informacje, co tekst źródłowy, ale już w innym języku.

Dokumenty osobiste

Istnieje wiele standardowych dokumentów, które mogą być tłumaczone to paszport, akt urodzenia, dyplom, certyfikat, prawo jazdy, itp. Jeśli jest to standardowy dokument, to czas na ich tłumaczenie będzie minimalny..

Przykładowe ceny

Poniżej informujemy tylko o standardowych cenach standardowych usług.

38 zł
Zwykłe
Akt urodzenia
Standardowy czas i cena
  • 2 dni roboczych
  • Bez dostawy do Klienta
  • Do 1800 znaków
48 zł
Uwierzytelnione
Akt ślubu
Standardowy czas i cena
  • 2 dni roboczych
  • Bez dostawy do Klienta
  • Do 1125 znaków
+ 50%
Ekspresowe
Dyplom
Idealny w terminie - 24 godziny
  • 1 dzień roboczy
  • Bez dostawy do Klienta
  • Do 1125 znaków
100 zł
Ustne
Zwyke/Przysięgłe
"Na dziś" + 50 %
  • 1 godzina robocza
  • Bez dojazdu do Klienta
  • Z dojazdem do Klienta

Jak zamówić usługi biura tłumaczeń?

Etapy zamówienia:

Bezpłatna wycena tłumaczenia:
• Wyślij dokument lub tekst na e-mail;
• Przy zleceniu tłumaczenia strony internetowej wystarczy przesłanie adresu www;
• Cena zależy od ilości znaków ze spacjami;
• Wyceny dokonujemy do 30 min. od momentu otrzymania dokumentu drogą mailową lub osobiście;
• Otrzymaj naszą Ofertę;
Akceptacja wyceny przez Klienta:
• Akceptuj otrzymaną Oferte drogą mailową;
Tłumaczenie dokumentów.
Odbiór przetłumaczonego dokumentu:
• Osobisty w biurze;
• Przy zdalnej współpracy dostarczamy do rąk własnych;
.